Translation of "piacere vederla" in English


How to use "piacere vederla" in sentences:

E' un piacere vederla signora Presidente.
Good to see you, Madam President.
Maurice, che piacere vederla, veramente un gran piacere.
And Maurice, delighted to see you, upon my word, to be sure.
Mi fa piacere vederla in piedi.
I'm glad to see you up and around.
È sempre un piacere vederla, colonnello.
Always a pleasure to see you, Colonel.
Mi fa piacere vederla oggi, Séverine.
It's nice to see you, Séverine.
Posso dire che è un piacere vederla qui di nuovo, signore?
May I say what a pleasure it is to see you here again, sir?
Signora Wilson, è stato un piacere vederla.
Mrs Wilson, nice to see you.
Ma che piacere vederla, herr Lieberman...
Such a pleasure to see you, Herr Lieberman.
Signor Konali, è sempre un piacere vederla.
Mr. Konali, always a pleasure to see you, sir.
Sarà un piacere vederla morire signor Anderson.
I'm going to enjoy watching you die Mr. Anderson.
Signorina King, è un vero piacere vederla.
Miss King, how very nice to see you.
Ho pensato che le avrebbe fatto piacere vederla.
Don't you want to see her one last time?
E' un piacere vederla aprire uno spiraglio.
It's good to see you start opening some again.
Tenente Thrace, e' un piacere vederla, stavo giusto... tenendo il passo coi vecchi esercizi.
Lieutenant Thrace, good to see you. I was just keeping up with the old exercises.
E' un piacere vederla, benvenuta sul Colonial One,
It's nice to see you. Welcome to Colonial One,
Ma mi ha fatto piacere vederla di nuovo, Genevieve.
But this is a pleasure to met you again, Genevieve.
Mi fa piacere vederla di nuovo in piedi, signore
Good to see you on your feet, Sir.
Signor Saint Denis, che piacere vederla.
Mr. Saint Denis, so nice to see you.
Signor Feng, e' un piacere vederla.
Mr. Feng, so glad you could come and see us.
Dr. Pincus, sempre un piacere vederla.
Dr. Pincus, always good to see you.
E' un piacere vederla, dottoressa Bailey.
It's good to see you, dr. Bailey.
Anche a me fa piacere vederla, Rush.
Nice to see you, too, rush.
E' sempre un piacere vederla, signore.
Always good to see you, sir.
E io ho pensato che lei dovesse sapere che gli farebbe molto piacere vederla.
I just thought you should know that he would really like to see you.
E' stato un piacere vederla, signore.
It is so good to see you, sir.
Oh, è stato un piacere vederla, Dr. Sinclair.
Oh, well, it was lovely seeing you, Dr. Sinclair.
Ed è un piacere vederla, signore?
And is it a pleasure to see you, sir?
E' sempre un piacere vederla, generale.
Good to see you, as always, General.
Direttore Hunley, che piacere vederla qui.
Director Hunley, how delightful to see you here.
E' un piacere vederla di nuovo.
It's a pleasure to see you again. - Nice to see you.
Ah, signor Bayfield, che piacere vederla!
Mr Bayfield, how good to see you.
È un piacere vederla, signor Roper.
Good to see you, Mr Roper.
È sempre un piacere vederla, Watson.
Always good to see you, Watson.
E' un piacere vederla, signor Tyrol.
It's good to see you, Mr. Tyrol.
Anche a me fa piacere vederla, capo.
Good to see you too, Chief.
E' un piacere vederla, signorina Sommers.
Nice to see you, Miss Sommers.
Signorina Tainot, e' un piacere vederla.
Miss Tainot. A pleasure to see you.
Signora Meyers, e' un piacere vederla.
Mrs. Meyers, good to see you.
Signor Crocker, e' un piacere vederla.
Mr. Crocker, it's good to see you.
Signor Kwan, mi fa piacere vederla.
Mr. Kwon, so pleased to see you.
Signor Phillips, è un piacere vederla.
Mr. Phillips, good to see you.
Signora Kane, e' un piacere vederla.
Mrs. Kane, nice to see you.
Signor Morris, e' un piacere vederla stamattina.
Mr. Morris, good seeing you this morning.
Signore, è sempre un grande piacere vederla al lavoro.
As always, sir, a great pleasure watching you work.
1.147821187973s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?